Особо опасная особь - Страница 64


К оглавлению

64

Лина отстранилась, прикусила нижнюю губу, стояла и смотрела на Умника. Он и вправду, как она когда-то предполагала, оказался достаточно волосатым — светлая поросль курчавилась на груди. Только вот тощим он не был. Мышцы будь здоров, как у тех парней, что бьют друг друга на ринге. Жилистые, тренированные мускулы бойца.

— Давай помогу, — сказала Лина.

— Нет, я сам.

Расстегнуть правой рукой ремень — дело плевое, но Умник, хоть убей, не мог справиться с этой задачей. И вообще, видок у него был — словно камнем по затылку шарахнули. Что с ним такое творится?

Лина сделала шаг вперед, прильнула к Умнику, закрыла глаза, нашла губами его губы. Умник попытался было отстраниться, и вдруг обмяк, расслабился, полностью отдался Лине. Разрешил ей. Лина неловко, шаря пальцами в тесном пространстве между двумя телами, расстегнула ремень и ширинку. Извиваясь, не в силах разорвать поцелуй, стащила с марджа брюки вместе с трусами. Твердый горячий стержень уткнулся ей в живот.

— Умник, — прошептала Лина в самое его ухо, — видишь, как все славно? Ты совсем не устал.

— Лина… Солнышко… Наверное, нам нужно что-нибудь для предохранения. Презерватив…

— Ничего не нужно.

— Но…

— Расслабься. Просто расслабься. Думай только о том, как ты меня любишь. Ты любишь меня?

— Люблю. Люблю, солнышко. Очень люблю.

— Пойдем под душ.

— Пойдем.

Они одновременно шагнули через край ванной. Лина задернула занавеску, открыла кран. Теплая вода полилась сверху, тонкая ткань ее рубашки мгновенно промокла, облепила тело. Умник стоял в шаге от нее — в полной боевой готовности, смотрел на нее безумным взглядом, пожирал ее глазами. Струйки душа с легким звоном били по его блестящему шлему. По левой руке из-под пластыря текла розовая струйка — похоже, рана снова открылась.

— У тебя кровь течет, — сказала Лина.

— К черту кровь, — промычал Умник.

— У тебя какая-нибудь губка есть? — спросила Лина.

— К черту губку. Иди сюда.

— Нет, подожди. Давай помоемся и пойдем в постель.

— Сейчас.

— Прямо здесь? Стоя?

— Ты никогда не делала этого стоя?

— Нет…

— Я научу тебя, — сказал Умник.

И научил.

День 9

Джозеф Горны брел вдоль берега горной речки с удочкой в руке.

— Рыбка, рыбка, рыбка, — бормотал он. — Я поймаю тебя, рыбка, рыбка. Поймаю и зажарю, вкусная рыбка, рыбка. И съем тебя, рыбка, рыбка, рыбка.

Выглядел Горны как глубокий старик. Не осталось и следа от моложавости и аристократизма, что отмечали его облик всего лишь пять дней назад. Сгорбленные плечи, тусклый, затравленный взгляд, седая поросль на подбородке. Старые джинсы, выцветшая футболка с прорехой на груди, соломенная шляпа, похожая на разворошенное птичье гнездо. Старикан Джо Горны продирался сквозь высокую траву, не выбирая дороги. Сандалия с его правой ноги свалилась и потерялась, комары облепили кожу, но он не обращал внимания ни на что.

— Рыбка, рыбка, я тебя поймаю…

— Я устал от тебя, — сказал хиту. — Тут, в дурацкой глуши, я не получаю никакого удовольствия. Я теряю время. Тебе нужно вернуться в город. Немедленно.

— Рыбка, рыбка, рыбка…

— Заткнись! — рявкнул хиту. — Хватит притворяться сумасшедшим!

— Рыбка, рыбка, она такая вкусная…

Ноги старика зацепились одна за другую, он полетел носом в землю, нелепо раскинув руки. Попытался встать на четвереньки и снова растянулся на траве, словно невидимая рука ткнула его в загривок.

— Так и будешь валяться здесь, пока не одумаешься, — заявил хиту. — А здесь, между прочим, полно змей. Цапнет тебя гадюка — и все, смерть придет тупому старикашке Джо.

— Мне и так уже смерть, — произнес Джозеф неожиданно осмысленно. — А ты, червь демонов, да помрешь вместе со мной, издохнешь смертию лютою, пойдешь в свой ад — гореть в геенне огненной.

— Я голоден, — сказал хиту. — Ты ничего не ешь уже четыре дня, весь высох и скукожился. Так нельзя. Ты должен помнить, кто твой Хозяин, должен заботиться о нем.

— Рыбка, рыбка. Поймаю вкусную рыбку и съем.

— Ни черта ты не поймаешь! На твоей удочке нет ни крючка, ни лески. Иди в дом — там полно консервов. Открой банку и поешь. Это приказ.

— Рыбка. Консервы — плохо. От них болит живот. Ем только рыбку.

— Похоже, ты в самом деле свихнулся, — задумчиво произнес червь. — Чтобы нормальный человек меня не слушался — быть такого не может. Ты унижен, но я не получаю от того ни малейшей радости. Мне попался подпорченный раб. Раб со сломанными мозгами.

— Я есть раб божий, но не твой, Сатана. Изыди.

— Гнусный человечишка! — зашипел хиту в ярости. — Вставай, дрянь, и иди в дом!

Джозеф оперся руками о землю, тяжело поднялся на ноги. Поднял удочку. И снова побрел вдоль берега.

— Эй, человечек, куда ты опять поперся? Я же сказал — в дом!

— Рыбка, рыбка, рыбка…* * *Лина и Умник завтракали. Пили апельсиновый сок (кофе и чая в квартире тоже не оказалось), ели бутерброды с сыром. Лина жевала молча, мрачно глядела в стол, упорно избегая встречного взгляда.

— Лина, ну ты чего? — прервал молчание Умник.

— Ничего.

— Ты обиделась? На что?

— Ни на что.

— Так не пойдет, — сказал Умник. — Ты сидишь надутая, несчастная, мне очень хочется тебя пожалеть, но я даже не знаю, как к тебе подступиться. Этой ночью было что-то не так?

— Ты мной брезгуешь.

— Брезгую? — светлые бровки Умника удивленно поднялись. — Что за глупости?

— Брезгуешь. Я тебе противна. И дальше будет так, да?

— Солнышко… — Умник накрыл руку Лины здоровенной своей лапой. — Как ты можешь так говорить? Я тебя люблю.

— Любишь? — Лина выдернула руку. — Да я вчера тебя еле уговорила! Плясала вокруг битый час, как дикарка под водопадом, пока ваша светлость изволила согласиться. И физиономия у тебя была такая… Как будто я заразная, да!

64